And you may find yourself living in a shotgun shack
そんで気づいたら君は、あばら屋で暮らしてるかも
And you may find yourself in another part of the world
そんで気づいたら君は、地球の反対側にいるかも
And you may find yourself behind the wheel of a large automobile
そんで気づいたら君は、でかい高級車に乗ってるかも
And you may find yourself in a beautiful house, with a beautiful wife
そんで気づいたら君は、豪邸に美人の妻と暮らしてるかも
And you may ask yourself, “Well… how did I get here?”
そんで君は自問する
「ええっと…なんでこうなったんだっけ?」
Letting the days go by, let the water hold me down
時間が過ぎれば過ぎるほど、その水流に流される
Letting the days go by, water flowing underground
時間が過ぎれば過ぎるほど、水が地中で流れ続ける
Into the blue again after the money’s gone
金がなくなっちまえば、また海に戻っていく
Once in a lifetime, water flowing underground
一生に一度だけ、水は地中で流れ続ける
And you may ask yourself, “How do I work this?”
そんで君は自問する
「この状況をどうしたらいいんだ?」
And you may ask yourself, “Where is that large automobile?”
そんで君は自問する
「おれのでかい高級車はどこいった?」
And you may tell yourself, “This is not my beautiful house”
そんで君はつぶやく
「おれの豪邸はこんなんじゃない」
And you may tell yourself, “This is not my beautiful wife”
そんで君はつぶやく
「おれの美人の妻はこんなやつじゃない」
Letting the days go by, let the water hold me down
時間が過ぎれば過ぎるほど、水の流れに流される
Letting the days go by, water flowing underground
時間が過ぎれば過ぎるほど、水は地中で流れ続ける
Into the blue again after the money’s gone
金がなくなっちまえば、また海に戻っていく
Once in a lifetime, water flowing underground
一生に一度だけ、水は地中で流れ続ける
Same as it ever was, same as it ever was
いつもとおんなじ、いつもとおんなじ
Same as it ever was, same as it ever was
いつもとおんなじ、いつもとおんなじ
Same as it ever was, same as it ever was
いつもとおんなじ、いつもとおんなじ
Same as it ever was, same as it ever was
いつもとおんなじ、いつもとおんなじ
Letting the days go by, let the water hold me down
時間が過ぎれば過ぎるほど、水の流れに流される
Letting the days go by, water flowing underground
時間が過ぎれば過ぎるほど、水は地中で流れ続ける
Into the blue again, into the silent water
また海に戻れば、水の流れも静まる
Under the rocks and stones, there is water underground
岩や石の下で、水は流れ続ける
Letting the days go by, let the water hold me down
時間が過ぎれば過ぎるほど、水の流れに流される
Letting the days go by, water flowing underground
時間が過ぎれば過ぎるほど、水は地中で流れ続ける
Into the blue again after the money’s gone
金がなくなっちまえば、また海に戻っていく
Once in a lifetime, water flowing underground
一生に一度だけ、水は地中で流れ続ける
You may ask yourself, “What is that beautiful house?”
君は自問する
「あのピカピカの豪邸はなんだ?」
You may ask yourself, “Where does that highway go to?”
君は自問する
「あの高速道路はどこへ行くんだ?」
And you may ask yourself, “Am I right? Am I wrong?”
そんで君は自問する
「おれは正しかったのか?間違ってたのか?」
And you may say to yourself, “My God! What have I done?”
そんで君は自分自身に言う
「ああ!おれはなんてことをしてきてしまったんだ」
Letting the days go by, let the water hold me down
時間が過ぎれば過ぎるほど、水の流れに流される
Letting the days go by, water flowing underground
時間が過ぎれば過ぎるほど、水は地中で流れ続ける
Into the blue again, into the silent water
また海に戻ってれば、水の流れも静まる
Under the rocks and stones, there is water underground
岩や石の下で、水は流れ続ける
Letting the days go by, let the water hold me down
時間が過ぎれば過ぎるほど、水の流れに流される
Letting the days go by, water flowing underground
時間が過ぎれば過ぎるほど、水は地中で流れ続ける
Into the blue again after the money’s gone
金がなくなっちまえば、また海に戻っていく
Once in a lifetime, water flowing underground
一生に一度だけ、水は地中で流れ続ける
Same as it ever was, same as it ever was
これまで通り、いつもとおんなじ
Same as it ever was and look where my hand was
いつもとおんなじで、してきたことを振り返る
Time isn’t holding up, time isn’t after us
時間は止まらないし、遅れもしない
Same as it ever was, same as it ever was
いつもとおんなじ、いつもと変わらない
Same as it ever was, same as it ever was
いつも通りだ、なんにもかわらない
Same as it ever was, same as it ever was
いつもとおんなじ、なにもかわらない
Letting the days go by, same as it ever was
時間が過ぎれば過ぎるほど、いつも通りだ
Here a twister comes, here comes the twister
竜巻がやってくる、やってくる竜巻が
Same as it ever was, same as it ever was
いつもとおんなじ、いつも通り
Same as it ever was, same as it ever was
いつもとおんなじ、いつもとおんなじ
Once in a lifetime, let the water hold me down
一生に一度だけ、水の流れに流される
Letting the days go by
時間が経てば経つほど
コメントを残す